Shortcuts
Price list of sworn translations
(from English to Polish).
The Polish equivalent of certified translations are called "sworn translations", as a translator has to take an oath of confidentiality and professional integrity before the title is bestowed on them. Sworn translators are required to keep a formal record of their work and are answerable to the Polish Ministry of Justice.
The sworn translator uses a round seal, issued by the Mint of
Poland upon order of the Ministry of Justice and inscribed with the
translator's name and unique identification number, to confirm that
the translation is a true and accurate rendition of the original
document.
Each translation also carries a repertory number, and the
annotation "consistent with the original". See Notes.
I have held the title of sworn translator since 1998.
External link
- Entry in the database held by the Polish Ministry of
Justice.
Typical documents such as:
birth, marriage, and death certificates, diplomas, school
certificates, etc. £15
per document.
Other texts
depending on the subject matter and level of difficulty £10
to £20
per standard page.
Texts up to three pages shall be translated within three working days.
Translation of documents over three pages long shall take five working days or more.
Express jobs (24 hours) - 100% surcharge.
To enquire about translation costs, please send us a copy of
your document by email or post.
CONTACT US

